《猜火车》主演的启蒙剧院125岁了
- Lucy Cheung

- Aug 24
- 6 min read

8月是爱丁堡各大艺术节的盛夏,但苏格兰的文艺现场并不止于一个城市。在离爱丁堡约70公里以北的珀斯(Perth),也有两座重要的文化地标:珀斯剧院与珀斯音乐厅(Perth Theatre and Concert Hall)。今年是珀斯剧院开业125周年,这里不仅是苏格兰最古老的常设剧院,也是出身于高地的《猜火车》主演伊万·麦克格雷格(Ewan McGregor)高中时代的戏剧启蒙地和打工地。
下月初,苏格兰人将以他们擅长的街头狂欢(125Live!)来庆祝。建于1900年的珀斯剧院由邓迪市首席建筑师威廉·亚历山大(William Alexander)设计,历经多次易主与扩建,曾是苏格兰驻场剧团的重要据点,剧团巡演遍及高地与边境城镇。2005年,现代化的珀斯音乐厅启用,剧院和音乐厅自此形成兼具历史与先进声学条件的双场馆格局,成为珀斯文化生活的核心。

珀斯剧院“店庆”将在9月初以街头大狂欢形式呈现。8月14日午后,即时Riff对身在格拉斯哥的珀斯剧院与音乐厅总监克里斯托弗·格拉斯哥(Chrisropher Glasgow)做了专访。这次交谈令人看见:在苏格兰,文化机构不仅是表演的地方,它们还常常能推动城市规划、影响地方政策。对外人来说,这可能听上去有点奢望,尤其在一个只有五万人口的小城。然而,珀斯剧院与音乐厅的故事证明,这并非空谈。
以下是珀斯剧院与音乐厅总监克里斯托弗·格拉斯哥的自述。
从格拉斯哥出发

我从2023年7月起负责珀斯剧院和音乐厅。在此之前两年,我已加入,担任外联主管。当时刚在疫情后重新开业,我亲眼见证了剧院和音乐厅如何从停摆中恢复过来。幸运的是,我们获得了苏格兰创意基金(Creative Scotland)提供的38%的多年度资金支持,这让我们得以恢复完整的制作能力,每年制作五个内部剧目,同时引入新的音乐项目。
我的工作经历非常多样,这让我对观众有了深刻理解。在过去的岗位上,我学会了如何了解观众的需求,同时与艺术家沟通,引导他们理解作品的市场可能性。我明白,我们的责任不仅是迎合观众的口味,而是带领他们踏上探索艺术的旅程。为了让观众有机会接触到他们原本不了解的作品,我和艺术家们共同努力。我还非常关注数据和新技术。
在苏格兰音乐中心(Scottish Music Centre)工作期间,我参与了很多与技术相关的项目,我始终希望探索这些技术如何跨界应用于市场营销、传播和观众体验,让艺术家的作品被更多人接触到。对我而言,这是一种创造双向成长和理解的机会,而不是单纯的单向传播。
我在苏格兰格拉斯哥长大,从小就对音乐和戏剧充满兴趣。我8岁开始学小提琴,十几岁学钢琴,12岁左右就参与本地剧院工作,无论是台上还是幕后。戏剧从那时起就成为我生活的重要部分。我的性格擅于与人打交道,也喜欢与团队协作,这让我自然走向了艺术管理。我在格拉斯哥大学读音乐和戏剧,本科专攻音乐,其中有一模块让我参与了从剧本到舞台的歌剧制作,获得了360度的艺术管理视角。我既能理解表演者的感受,也能关注财务、市场和运营。我毕业后还经营了10年乐队,一个苏格兰乐队,参与各种演出,同时担任音乐导演、排练指导和编舞等工作。可以说,我幸运地在多个艺术领域积累了实践经验。
小城珀斯,苏格兰高地入口

相比格拉斯哥和爱丁堡,珀斯有其独特的文化氛围。虽然市中心人口约42,000,但这里拥有与大城市同等水平的剧院和音乐厅。这对于当地居民和周边地区的人们来说,是非常宝贵的资源。附近还有珀洛赫里节日剧院(Pitlochry Festival Theatre)、斯特雷恩艺术中心(Strathearn Arts)等机构,每个都提供不同的艺术体验。不过,地理位置靠近高地,也意味着交通不够便利,特别是夜间出行。白天参观容易,但我们需要努力改善基础设施,让更多人随时参与珀斯的文化生活。
我深知改变正在发生。在苏格兰音乐中心,我参与过欧洲音乐论坛,探讨文化在城市再生中的作用。如今,在珀斯,我推动了“通过艺术改善观众出行”的项目,这是一个由艺术家主导、数据驱动的尝试。我们与社区交通(Glenn Farg Community Transport)合作,为观众提供免费的市内往返巴士。未来,我们还计划将这个模式应用到大型活动上,与大巴公司合作,帮助公众克服出行障碍,同时推动政策改善。
珀斯剧院今年迎来125周年,这可是苏格兰最古老的常设剧院。2014年,剧院经历了重大改造,我们与理查德·墨菲建筑事务所(Richard Murphy Architects)合作,保留了传统维多利亚风格礼堂,并增建了前厅空间、琼·奈特工作室剧场(Joan Knight Studio Theatre),以及社区活动房间。这不仅为艺术家提供了表演和驻场空间,也为社区提供了日常使用的文化中心。
为苏格兰65%的农村人口做出改变

我特别关注社区参与。疫情后,我们将原本固定的前台岗位整合为访客体验团队(Visitor Experience Team),让他们熟悉所有前厅操作,以提供热情、专业的服务。我们也会走进社区。苏格兰65%的人口居住在农村,只期待大家来到场馆是不现实的,所以我推动了“流动演出车”项目(Gig on a Truck),进入养老院和学校停车场,让艺术走入人们生活。即便疫情结束,这种形式仍然持续。
我印象最深的一个项目是2022年的大型戏剧《哦,当圣徒来临》(Oh When the Saints)。讲的是温斯顿·约翰逊赢得杯赛的故事。我们当然有专业演员,但核心是社区参与:40个演员里很多都是社区成员,他们通过一年多的工作坊参与创作和排练。结果特别棒:有32%的观众是第一次来我们的场馆。这个经历也影响了我们后来的体育主题节目。我们希望把这些新观众留下来,慢慢让他们接触我们的其他节目。
今年的《不安分的本地人》(Restless Natives)也是类似思路。这部音乐剧是我们和原电影团队、伦敦的Wild Jack制作公司一起做的。它体现了我们新的节目模式,也考虑到珀斯人口规模的限制。以前我们演出周期长、场次多,但本地撑不起,所以我们改成短周期,保证每场都满座。更重要的是,我们承诺让作品继续到别的地方巡演。比如《不安分的本地人》在珀斯演完后,还巡演了苏格兰全国:阿伯丁、爱丁堡、格拉斯哥、斯特灵都有。这样珀斯观众的影响力就能扩展到全苏格兰,让更多人看到作品。
只做“独家”音乐会

音乐方面,我们也会巡演,但珀斯音乐厅有自己的特色。它建了二十年,属于千禧年项目的一部分。我们的古典音乐策略是安排苏格兰独家演出,让观众必须来珀斯才能看到。去年斯蒂芬·伊瑟雷斯(Stephen Isserlis)在苏格兰的唯一演出就在珀斯。我们还有珀斯音乐系列(Perth Concert Series),和三大国家乐团合作,每年安排两次国际乐团演出,保证多样性,也有独家感。
关于委约,我们并不只盯着苏格兰作曲家,关键是首演和独家演出。最近我们有新的音乐驻留计划,每年委约一位古典音乐艺术家和一位当代音乐艺术家,在珀斯首演。比如今年早些时候,民谣艺术家贝丝·马尔科姆(Beth Malcolm)在琼·奈特工作室剧场首演,今年年底手风琴演奏家瑞安·科比特(Ryan Corbett)在音乐厅收官。
125年过后

新技术方面,对年轻观众尤其重要,也方便不在本地的观众。过去两年,我们开发了定制票务系统。疫情后观众回归不容易,小型活动更难吸引人,所以2023年我们创建了Pershire Box Office,让小型活动提供方和观众更方便互动。移动售票、线上、电话和现场购票都能搞定,大大降低参与门槛。
对我来说,新技术最重要的用法还是在演出里给观众体验。只要他们现场看到新奇的东西,有惊喜和好奇心,就会更愿意到场,也更愿意尝试实验性内容。最终想法很简单:让观众和艺术家一起体验,明白为什么做这些事、为什么重要、为什么必须亲自参与。
“125Live!”就是最能体现我们理念的项目。我们把所有东西浓缩成一个活动,目的就是传递积极变化、自信和未来感,同时扎根社区文化。
户外演出不是我们常做的,这样机会少,但能帮团队建立文化和合作意识。演出分三个舞台,每个环节三名工作人员,每个人都能参与设计和和艺术家直接合作,不会只有一个人在单独撑场。
庆典活动的整个演出平等呈现社区组织和头条艺人。比如儿童和家庭日有特别活动,但关键是舞台上,珀斯大学毕业生可以和专业乐队、歌手合作,本地合唱团也能在开幕招待会上表演。
很多压轴艺人虽然有苏格兰背景,但没机会在家乡演出。流行乐队Walt Disco在国际上挺成功,但第一次登场珀斯;制作人杰克·大卫(Jack David)在欧洲有很大成就,但在苏格兰是首次亮相。125Live!就是要给他们这个机会,同时让观众看到平常看不到的演出。

Comments